JUAN FERNÁNDEZ RIVERO

Sevilla, 1991; graduado en Filología Hispánica y máster en Traducción Literaria. Publiqué mis primeros poemas en el año 2013 y desde entonces he participado en otras muchas iniciativas relacionadas con el mundo de la creación y la difusión de poesía contemporánea. He sido traductor en proyectos como Seven Crossways – Literary Translation o La Tribu de Frida, la antología internacional de poesía Mil novecientos violeta (El Gaviero, 2015) y medios como PlayGround Magazine; mi propia poesía ha aparecido en revistas como Enter Magazine (México), Caligrama (España), Digo.Palabra.Txt (Venezuela) o Te prometo anarquía (Guatemala), además de en antologías virtuales como Tenían veinte años y estaban locos y otras publicaciones colectivas entre las que destaca la e-plaquette Plural de habitación (2015). A finales de 2016, y en colaboración del fotógrafo portugués João Pedro Pinto, publiqué After Ego (Libros.com), un doble poemario que explora las complejas relaciones entre el yo, la historia colectiva y la memoria individual. En 2017 verá la luz mi primer trabajo como ensayista, dedicado a la hermenéutica y la traducción en la obra de José Ángel Valente y titulado Conversar con los muertos (Escolar y Mayo). Desde 2014 me dedico profesionalmente a la literatura como editor y escritor.

¿Fotos?

 

El pase de diapositivas requiere JavaScript.

—selfie con Ana Rocío Dávila

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s