Extraído del álbum Ladies & Ladies (2013).
Mes: agosto 2015
Samuel Beckett, «El buitre»
EL BUITRE
arrastrando su hambre por el cielo
de mi cráneo carcasa de cielo y de tierra
cercando a los caídos que ya deben
cargar su vida a cuestas y avanzar
burlado por tejidos que tal vez no le sirvan
hasta que hambre tierra y cielo sean carroña
***
THE VULTURE: dragging his hunger through the sky / of my skull shell of sky and earth // stooping to the prone who must / soon take up their life and walk // mocked by a tissue that may not serve / till hunger earth and sky be ofall
***
Traducción de Juan Fernández Rivero.
Publicado originalmente en Seven Crossways – Literary Translation
Junio de 2015 — Fotografía tomada por Enrique Fernández durante la presentación en Sevilla de Plural de habitación.