La habitación #1 – Con Luis Magrinyà

Amigas y amigos, el próximo lunes 5 de febrero, en el bar El gato verde (Lavapiés), se inaugura La habitación, un proyecto que he estado preparando los últimos meses con los chicos de la revista Oculta Lit.

Se trata de un ciclo mensual de entrevistas abiertas a público que pretende servir de puente entre los lectores y las personas que mantienen vivo y coleando el mundo de los libros. En el primer encuentro entrevistaremos a Luis Magrinyà, narrador, traductor y editor de la colección Alba Clásica, además de lexicógrafo y especialista en cuestiones de estilo literario.

Libros-de-Luis

Algunos de los libros del autor junto a otros en los que participa como editor o traductor, todo sobre la mesa del salón de mi casa.

Magrinyà (Palma de Mallorca, 1960) ha publicado dos libros de relatos con la editorial Debate, Los aéreos (1993) y Belinda y el monstruo (1995). En el año 2000 ganó el Premio Herralde de Novela con su primera narración extensa, Los dos Luises, tras lo cual ha publicado en Anagrama otros dos libros: Intrusos y huéspedes (2005) y Habitación doble (2010), recopilados en un solo volumen el año pasado por la misma editorial. En el año 2015, además, vio la luz Estilo rico, estilo pobre (Debate), una divertidísima y aguda recopilación de los artículos que había firmado en El País en torno al espinoso tema del estilo literario.

El espíritu de La habitación pasa precisamente por acercar al público al entrevistado, por lo que todas las intervenciones serán bienvenidas. ¿Cuántas veces tenéis una oportunidad así? ¡Os vemos en El gato verde, a las 20:00, el lunes 5! (C/ Torrecilla del Leal, 15).

La habitación #1

Anuncios

Novalis: gérmenes o fragmentos

Nasreen Mohamedi

Quien conciba la vida de otra manera que como una ilusión que se aniquila a sí misma, es aún prisionero de la vida.
……….*……….
La vida es principio de la muerte. La vida es por la muerte. La muerte es al mismo tiempo final y comienzo, separación y unión, más íntima, consigo misma. Con la muerte se acaba la limitación.
……….*……….
El ser de la enfermedad es tan oscuro como el de la vida.

.


Obra: Untitled, de Nasreen Mohamedi.

Texto extraído de Gérmenes y fragmentos (Sevilla: Renacimiento, 2006; ed. facsímil de la traducción de J. Gebser de 1942).

‘En los ríos, al norte del futuro’ de Paul Celan

 

 

henson_untitled_detail-extended-arm-being-kissed (1)

 

En los ríos, al norte del futuro,
tiendo la red que tú
titubeante cargas
de escritura de piedras,
sombras.

.

Corona

En mi mano el otoño come su hoja: somos amigos.
Extraemos el tiempo de las nueces y le enseñamos a caminar:
regresa el tiempo a la nuez.

En el espejo es domingo,
en el sueño se duerme,
la boca dice la verdad.

Mi ojo asciende al sexo de la amada:
nos miramos,
nos decimos palabras oscuras,
nos amamos como se aman amapola y memoria,
nos dormimos como el vino en los cuencos,
como el mar en el rayo sangriento de la luna.

Nos mantenemos abrazados en la ventana, nos ven desde la calle:
tiempo es de que se sepa,
tiempo es de que la piedra pueda florecer,
de que en la inquietud palpite un corazón.
Tiempo es de que sea tiempo.

Es tiempo.

*

Fotografía de Bill Henson extraída de aquí.
Traducciones de José Ángel Valente.